Menu

Updated in April. 2007, the menu is changed regularly according to seasons

LA CARTE

                       

Hors d’œuvres

頭盤


Salade de tomate sèche et mozzarella de buffle, sauce basilic

Mozzarella cheese with home-made sun-dried tomato salad, basil sauce 

莫扎里拉芝士及番茄乾沙拉,配紫穌汁

 

 

Mop 98

Carpaccio de noix de St. Jacques aromatisé de wasabi et vinaigrette de soja,

avec des condiments croustillants

Scallops carpaccio with wasabi soya dressing and crispy condiments

東方風味鮮帶子薄片刺身

 

 

Mop 120

Foie gras poêlé avec oignons confits, sauce à la réduction de balsamique

Pan-fried foie gras with onion confit and balsamic reduction

煎法國鴨肝伴油封洋葱,配濃意大利陳醋汁

 

 

Mop 86

Carpaccio de saumon frais fumé maison, sauce au poivre vert

Carpaccio of fresh home made smoked salmon

with green pepper corn sauce

自製烟鮮三文魚薄片,配青胡椒汁

 

 

Mop 88

Chèvre chaud croustillant, accompagné de salade de lardons et tomates

Crispy hot goat cheese salad with bacon and tomato

脆皮熱羊奶芝士伴烟肉番茄沙律

 

 

Mop 86

Carpaccio de boeuf mariné à l’espresso, avec parmesan et vinaigrette de citron

Beef carpaccio marinated with espresso, with parmeggiano cheese

and lemon dressing

咖啡風味生牛肉片,伴意大利芝士片,欖油檸檬汁

 

Mop 68

Escargots au beurre persillé

Snails in shells with parsley butter

香草牛油焗蝸牛

 

Mop 56

 

Sélection de fromage français / French cheese selection

法國芝士盤

 

Mop 68

 

 

 

Les Soupes / Soups /

 


Soupe du jour / Soup of the day

 是曰餐湯

 

Mop 48

Cappuccino de soupe aux champignons

Mushrooms cappuccino soup

泡沫鮮蘑菇湯

 

 

Mop 58

Soupe aux légumes / Mixed vegetables soup

法式雜菜湯

 

 

Mop 58

Soupe à l’oignon / Onion soup

 洋葱湯

 

Mop 48

 

 

 

Les Pâtes / Pastas

意粉類


Gratin de macaronis aux crevettes à la sauce béchamel

Macaroni and shrimps gratin with béchamel sauce

芝士白汁烤焗蝦仁通粉

 

 

Mop 68

 

Spaghetti à l’ail et aux tomates fraiches

Spaghetti with fresh tomatoes and garlic

鮮茄香蒜意粉

Mop 68

Spaghetti Carbonara

煙肉芝士白汁意粉

 

Mop 78

 

 

 

Les Plats

Main courses / 主菜


Poissons

Fish & Seafood

海鮮類

Gambas et noix de St Jacques grillées, sauce tomate et basilic

Grilled prawns and scallops with tomato and basil sauce

 香烤鮮帶子及大蝦,鮮茄香草汁

 

Mop 198

 

Langoustines et noix de St Jacques poêlées, accompagnées de

      purée de cresson et salade de légumes bouillies

 Pan-fried scampi and scallops with watercress purée

 and boiled vegetables salad

   香煎挪威小龍蝦及帶子,伴西洋菜茸及雜錦素菜

 

Mop 260

Aileron de raie rôtie, sauce au beurre d’amande

        Roasted fresh skate wing with almond butter sauce

   香烤鮮魔鬼魚,杏仁牛油汁

 

 

Mop 128

  Galette croustillante de fruits de mer, sauce agrumes

      Crispy mixed seafood cake with citrus reduction sauce

         法式檸汁脆皮海鮮慕斯餅

 

Mop 98

Homard sauté à la crème à l’américaine aromatisée de porto

Boston lobster sauté with port wine flavoured American cream sauce

砵酒香龍蝦忌廉汁煮波士頓龍蝦 (for 2 persons)

 

Market Price

(order min. 1 day before)

 

Bar entier en croûte de sel, sauce beurre blanc

Whole sea bass cooked in salt crust, served with white wine butter sauce

   法式鹽焗整條鱸魚,配白酒牛油汁 (for 3~4 persons)

 

Market Price

(order min. 1 day before)

 
 

 Viandes

 Meats/肉類

 

Filet de boeuf poêlé, sauce au vin rouge

      US beef tenderloin steak with red wine sauce

美國牛柳扒配紅酒汁

 

Mop 248

Carré d’agneau rôti au sésame accompagné de purée de pomme de terre

Crunchy roasted lamb rack in sesame crust served with mashed potatoes

烤芝蔴脆皮羊鞍扒伴薯蓉

 

 

Mop 198

Suprême de canard rôti, caramélisé à la sauce d’orange   

Roasted French duck breast caramelized with orange sauce

橙汁蜜燒法國鴨胸

 

Mop 148

Rôti de porc filet mariné avec moutarde et herbes, accompagné de purée

de pomme de terre

Roasted pork tenderloin marinated with mustard and herbs,

served with mashed potatoes

    香草芥末烤豬柳,伴薯蓉

Mop 98

Confit de canard accompagné de choux braisés et de vinaigrette au Xérès

Duck’s leg confit with braised cabbage and sherry vinegar dressing

 法國油封鴨腿伴捲心菜及雪利酒油醋汁

 

Mop 98

Souris d’agneau braisé avec purée de carotte

  Braised lamb shanks with carrot purée

  燜羊膝伴甘荀茸

 

Mop 86

 

Filet de boeuf du Japon / Japanese Wagyu beef steak

日本雪花和牛 (min. 2 persons)

(order 3 days before)

 

Market price

 

 

 

 

Desserts

甜品


Chocolate fondant with ice cream ( 15 min. )

熱軟心朱古力蛋糕配雪糕 ( 15 min. )

 

 

 

Mop 58

Crème brûlée

焦糖布甸

 

 

 

Mop 38

 Souffé à la fraise

   Strawberry soufflé

  草莓疏芙里

 

Mop 58

Blanc manger

(French almond pudding)

法式杏香布甸

Mop 48

 

 

 

  all the prices above are subject to 10% service charge   加一服務費

  Pour mieux vous satisfaire, nous changerons la carte de temps en temps.

        To give you a better satisfaction, we’ll change the menu regularly.

    為使您們更滿意, 我們會定期改動餐牌

 

 

 

Dear Guests,

 

   Welcome to La Bonne Heure!

On any day of the week, we can accommodate you with luncheons, evening events, family or friends gathering and cocktail parties. Our chef, Koji, will work with you to develop personalized menu plans for your events to suit your taste and your budgets.

If you have your preference of dishes which are not on the menu, please do not hesitate to ask Koji, who will strive to comply with all of your wishes. The time required for order will depend on the availability of the food.

 For any queries, please feel free to ask Koji or our staffs.

Bon Appetite!

                                         

                                                    La Bonne Heure

 

 

 Opening Hours :  

  Monday to Thursday:
     Lunch Hour: 12:00 - 15:00; Dinner Hour: 18:00 - 22:00
  Friday to Saturday:
   Lunch Hour: 12:00 - 15:00; Dinner Hour: 18:00 - 23:00
  Sunday: Closed (Except for reservation)
 

 

La Bonne Heure Cuisine Françase   良辰法國餐廳

     

News | Restaurant | Restaurant Menu | Bar | Gallery | Press | Contact Info | Home

© 2007 La Bonne Heure Restaurant. All rights Reserved.


Travessa de São Domingos, 12AB, Macau   澳門板樟堂巷12號AB地下 (853) 28331209